2024年10月1日发(作者:新房装修风格图片大全)

ACONDICIONADOR DE VENTANA

Serie MUV

BOMBA DE CALOR:

MUV 9 HE2

MUV 9 HE

MUV 12 HE2

MUV 12 HE

MUV 18 He2

MUV 18 HE

Manual de Usuario

ERÍSTICAS

DE SEGURIDAD ELÉCTRICA

1

2

3

3

4

5

9

11

13

FICACIÓNDEPARTESDELAUNIDAD

ATENCIÓNENELMODODEFUNCIONAMIENTO

ECONTROL

CCIONESOPERATIVAS

OYMANTENIMIENTO

ÍADESOLUCIÓNDEPROBLEMAS

ACIÓN

NOTA

Elaparatodeaireacondicionadoqueustedcomprapuedeserlevementediferentedelos

cuadrosdeestemanual,operacionesrelativas.

CARACTERÍSTICAS

reacondicionadodeventanapuedeajustarlatemperaturadesuhabitación

automáticamenteydeshumidificarlahabitación,proporcionándoletodoloquenecesita

paratenerunconforttotal.

oraseisnuevastécnicaspatentadasparamejorarsubuenfuncionamiento.

acondicionadoesunintercambiadordeairemultifuncional,conprocesadorde

airemuyeficienteenelahorrodeenergía.

cedosvíasparagestionarelaguacondensada,loqueprolongalavidadela

unidad.

aratosepuedeaplicarencualquierlugar,yaseanfábricas,minas,restaurantes,

hospitales,hoteles,laboratorioscaseros,salasdeordenadores,etc,endefinitivasitios

dóndeseanecesarioelcontroldelatemperaturaylahumedaddelahabitación.

1

Todoelcableadoexternoalequipodebecumplirconlanormativaeléctricavigente

ealgunadudasobrelas

siguientesinstrucciones,contacteconunelectricista.

Nuncaintroduzcalosdedosniningúnobjetoextrañga

alosniñossobreestospeligros.

Paraevitarlaposibilidaddedañospersonales,asegúresededesconectarlaunidad

delacorrienteantesdeinstalar,revisarolimpiarlaunidad.

Sielcabledealimentaciónestáenmalestado,debesercambiadoporpersonal

cualificadoparaevitardaños.

PRECAUCIÓN

edealimentaciónsedistingue

graciasaloscolores(veaFig.1)

seguridadyprotección,launidad

estáconectadaatierraatravésdelel

cabledealimentación(veaFig.2)Por

favorcontacteconelfabricante,su

serviciotécnicoosimilarsiquiere

reemplazarlo.

úresedequelaunidadestá

salidadelapared(interruptordiferencial)

debedarseatravésdeuncable.

addebeestardotadadeuna

ramadecircuitoindividualyeltamaño

delfusibledebeserelmismodelcablede

alimentaciónydeldelasalidadela

pared(interruptordiferencial).

Cable de

alimentación

E- Conexión a tierra amarillo/verde

N- Cable neutro azul

L- Cable linea rojo/marrón

Fig.1

Salida de paredInterruptor diferencial

Fig.2

2

1234

5

6

7

frontal

de aire

a

a de entrada de aire

a de salida de aire

funcionamiento

de alimentación

8

ACCESORIOS

SelloTornilloClavija de

drenaje

(opcional)

Cubierta de

prenaje

(opcional)

Tornillo

(sujeta el panel frontal)

18112

PRESTE ATENCIÓN EN EL METODO DE FUNCIONAMIENTO

eelcursodelaoperación,siha

desconectadolaunidadohapasadodemodo

fríoamodoventilación,asegúresede

manteneresteestadoporlomenosdurante3

minutosantesdevolveraseleccionarelmodo

frío.

TRES

MINUTOS

3

elfiltrodeaire:Antesdeponerenmarcha

elaireacondicionado,asegúresedequeelfiltro

estáaratonoha

sidousadoporunlargoperiododetiempo,se

recomiendaquelimpieelfiltroantesdeusarla

usocontinuado,limpieelfiltropor

lomenosunavezcadadossemanas.

econectarlaunidadasegúresedeque

nadaobstruyenilarejilladeairedeentradanilade

salida.

NO!

reacondicionadoestádiseñadoparaserusadodelasiguientemanera:

Temperatura exterior

Temperatura interior

NOTA

18-43ºC(T1Ambiente)

18-32ºC(T1Ambiente)

21-52ºC(T3Ambiente)

18-32ºC(T3Ambiente)

Frio

Lahumedadrelativadesuhogardebeserinferioral80%.

Silaunidadseusaencondicionesdehumedadrelativasuperiores

alos80%apareceráaguacondensadaenlasuperficiedelaunida

d.

Temperatura interior -5ºC-30ºC

Calor

idadesutilizadaencondicionespordebajodelasqueseespecificanmásarriba,

puedeprovocarunfalloenlaunidad.

carlaunidad:Cuandoquieracambiardelugarelaireacondicionado,consúltelo

consuagentedeventas.

PANEL DE CONTROL

En el panel de control aparecerá lo siguiente:

DETECTOR AUTOMÁTICOTERMOSTATO

COOLER

OFFON

LOW

FAN

SELECTOR

0

HIGH

FAN

ESPERE 3 MINUTOS

ANTES DE RECONECTAR

TEST RUN

LOW

COOL

HIGH

COOL

4

TERMOSTATO

6

BALANCEO AUTOMÁTICO

OFFON

SELECTOR

OFF

HIGH

COOL

HIGH

FAN

39

POWER

MED

COOL

LOW

FAN

COOLER

1

LOW

COOL

ESPERE 3 MINUTOS ANTES DEVOLVER A CONECTAR

POWER:Indicadordecorriente(algunosmodelosnolotienen)Esteindicadorluminoso

permaneceencendidocuandolaunidadestáconectadayseapagacuandoelSELECTOR

estáenlaposiciónOFF.

NOTA:Elesquemadelpaneldecontrolestábasadoenunmodeloestáciones

sonlasmismasparasuaireacondicionado,peropuedenexistiralgunasdiferenciasde

apariencia.

(Algunos modelos no las tienen)

No presione o mueva la cubierta operativa

abierta.

Paraseleccionarlatemperaturadefríodeseada,

simplementegireelselectorhastalaopción

apropiada

.

0

LOW

FAN

HIGH

FAN

LOW

COOL

HIGH

COOL

VENTILACIÓNALTA:Elairecircularáalamáxima

velocidadsinenfriar.

VENTILACIÓNBAJA:Elairecircularáalamínima

velocidadsinenfriar.

FRÍOALTO:Enfríaautomáticamenteconlamáxima

circulacióndeaire.

FRÍOBAJO:Enfríaautomáticamenteconlamínima

circulacióndeaire.

0:Apagacompletamentelaunidad.

5

NOTA

Nota:Cuandopaseelselectordefríobajoafríoaltomantengalavelocidadtanbajacomo

ieelmodofríobajoporfríoaltodemasiadoamenudo.

TERMOSTATO

TERMOSTATO

COOLER

Eltermostatoconectayapagaautomáticamenteelcompresor

enelaireacondicionadoparacontrolarymanteneruna

temperaturaagradabledentrodelahabitacióla

temperaturadelahabitaciónalcanzaelvalordeseado,elfríose

apagaráautomálatemperaturadela

habitaciónsube,elfrí

traduceenunusoeficientedelapotenciayenunenfriamiento

económico.

Elmétodooperativoeselsiguiente:Gireelinterruptorenel

creaque

estádemasiadofrío,vuelvaagirarelinterruptorenladirección

creaquehacedemasiadocalor,gireel

interruptorenladireccióndefrío.

NOTA

TEST RUN

“TESTRUN”

Seutilizaparatestarelcompresoryparaasegurarsedequelaunidad

elinterruptorsesituaenestadirección,launidadse

mantieneenelmodofríoyelcontrolautomá

utiliceestaposiciónparaoperacionesnormales.

Durantelafasedeenfriamientodelaunidad,cuandosehagiradoelinterruptorenel

sentidodelasagujasdelreloj,esperealmenos3minutosparavolversituarel

interruptorenlaposicióndefrímaneralosfusiblessepuedenquemara

causadeunasobrecargadelaunidad.

DEFLECTOR AUTOMÁTICO

Ajuste del flujo de aire horizontal (automáticamente)

OFF

ON

CuandoelinterruptorDEFLECTORAUTOMÁTICOestá

encendido,losdeflectoresverticalesoscilan

automáticamentedederechaaizquierda,cambiandoel

airefríoalternativamenteparaobtenerunadistribución

lectoresverticalessepuedenpararen

cualquierposicióncuandoelinterruptordeldeflector

automáticoseapaga.

6

Ajuste del flujo vertical (manual)

Ajustedelflujoverticalmanual:Paraajustarladirección

delflujodeairevertical,hágalomediantecualquierade

lasmuevahaciaarribaohacia

abajo,mantengasiempreenposiciónhorizontallos

edeayudarlea

prevenirlacondensacióndelasgotasdeaguaenelpanel

frontaldelaunidad.

El panel de control de su aparato será como uno de los siguientes:

DEFLECTOR AUTOMÁTICOTERMOSTATO

6

LOW

FAN

OFF

ON

SELECTOR

OFF

HIGH

FAN

39

LOW

HEAT

HIGH

HEAT

LOW

COOL

HIGH

COOL

HEATER

112

COOLER

ESPERE 3 MINUTOS ANTES DEVOLVER A CONECTAR

TERMOSTATO

6

OFF

ON

LOW

FAN

SELECTOR

OFF

HIGH

FAN

39

POWER

LOW

COOL

HIGH

HEAT

HIGH

COOL

HEATER

112

COOLER

ESPERE 3 MINUTOS ANTES DEVOLVER A CONECTAR

POWER:Indicadordecorriente(algunosmodelosnolotienen):Estaluzpermanece

encendidacuandolaunidadestáconectadayseapagacuandoelSELECTORestáenla

posiciónOFF.

NOTA:Elesquemadelpaneldecontrolestábasadoenunmodeloestándar,lasfunciones

sonlasmismasquelasdesuaireacondicionado,peroenaparienciapuededarsealguna

diferencia.

7

SELECCIÓN DE FUNCIONES

SELECTOR

OFF

LOW

FAN

HIGH

FAN

LOW

HEAT

HIGH

HEAT

LOW

COOL

HIGH

COOL

(>9000Btu/h Model)

OFF

FAN

LOW

COOL

LOW

HEAT

HIGH

HEAT

HIGH

COOL

Elinterruptordeseleccióndefuncionescontrolala

velocidaddelventiladorolavelocidaddeenfriamiento.

1)CuandoseleccionaHIGHFANlaunidaddesprende

uncaudaldeairefuerte.

2)CuandoseleccionaLOWFANelcaudaldeairepasa

asermássuave.

3)CuandoseleccionaHIGHCOOLseconsigueuna

refrigeraciónrápida.

4)CuandoseleccionaLOWCOOLunarefrigeración

suavemantienelatemperatura.

5)CuadoseleccionaHIGHHEATseconsiguecalorde

manerarápida.

6)CuandoseleccionaLOWHEATuncalorsuave

mantienelatemperatura.

7)CuandoseleccionaOFFelaireacondicionadose

desconecta.

8)CunadoseleccionaFANlaunidademiteflujodeaire

fuerte.

( 9000Btu/h Model)

PRECAUCIÓN

CuandoelinterruptorseencuentraenposiciónHIGHFANoLOWFANelaire

acondicionadosoloemiteaire,sinrefrigerarloocalentarlo.

PasedelafunciónLOWCOOL(LOWHEAT)aHIGHCOOL(HIGHHEAT)lentamentey

nolohagademasiadoamenudo.

Cuandolatemperaturadelahabitacióncaigapordebajodelos21°Cylaunidadesté

enfriando,ocurre,seleccione

elmodoFAN(HIGHFAN)paradesescarse.

TERMOSTATO

TERMOSTATO

6

Eltermostatoseactivaydesactivaautomáticamentepara

mantenerlatemperaturadelahabitaciónenunnivel

adecuado,yestosetraduceenunusoeficientedela

energíayenunarefrigeracióneconómica.

Utiliceelinterruptorgiratoriodeltermostatocomoseha

eraturaqueseleccioneaumentade6a1

ysereducede6a12.

3

9

HEATER

112

COOLER

8

PRECAUCIÓN

Durantelafasederefrigeraciónsihapuestoelinterruptordeltermostatode12a1,

túaelinterruptor

inmediatamentepuedeproducirseunexcesodecargaenlamáquinaylosfusibles

puedenllegaraquemarse.

Elinterruptornovamásalládelosvaloresde1a12.

CuandoseadoptalacalefacciónPTC,sielSELECTORestáenposiciónHIGHHEATo

LOWHEATeltermostatoquedainactivo.

RENOVACIÓN DE AIRE

Normalmentesemantienecerradaysólose

utilizacuandosequierelimpiarunahabitación

lapalancade

ventilaciónsecierra,larenovacióndeairese

acabayviceversa.

Nota:Hayunapequeñadiferenciaenelmodode

funcionamientosegúnlosdiferentesmodelos.

Enalgunosmodelos,cuandolapalancade

ventilaciónseempujahaciadentro,secierrala

ventilacióndeairefrescoycuandoseestira

haciafueraseabrelarenovacióndeaire.

NOTA

PALANCA DEVENTILACIÓN

Lapalancadeventilacióndebemantenerse

normalmenteenposicióncerradadurantela

refrigeraciónparaobtenerunresultado

óciónabiertasólodebeusarse

pararenovacióndeaire.

CUIDADOY MANTENIMIENTO

INSTRUCCIONES OPERATIVAS

Paraevitarlaposibilidaddedañospersonales,asegúresededesconectarlacorrientede

launidadantesderevisarlaolimpiarla.

PRECAUCIÓN

9

PRODUCTOS

QÍMICOS

Noutilice:gasolina,benceno,

disolventes,ocualquierlíquido

insecticidaenelaireacondicionado,ya

queestassubstanciaspuedendañarla

pinturadelaparatoasícomodeformaro

agrietarlaspartesdeplástico.

Nuncaintente:limpiarlaunidad

rociandoaguadirectamentesobrela

superficie,yaquepodríadeteriorarlos

componenteseléctricosoelaislamiento

deloscables.

Sielfiltrodeaireseatascadebidoalpolvo,elflujodeaireseobstruye,reduciendola

eficienciaderefrigeraciórodeairedebelimpiarsecadadossemanas.

FILTRO DE AIRE

AIRE MAS

FRESCO

QUITE EL

FILTRO DE

AIRE

de filtro de aire:

vea

INSTALACIÓN, paso 1 pg 14

za del filtro de aire:

1) saque el polvo atascado en el filtro

sacudiéndolo o aspirándolo.

2) Limpie bien el filtro con agua templada o

con un producto de limpieza neutro.

3.

Limpieza del purificador de aire:

1) El purificador de aire se encuentra en

la parte trasera del filtro de aire,

límpielos conjuntamente.

2) Aclare el filtro y el purificador utilizando

agua a que se sequen

completamente.

r el filtro:Vea INSTALACIÓN,

paso 5 pg 15

10

NOTA

Nuncautiliceaguacalienteporencimadelos40°Cparalimpiarelfiltrooelpurificador.

Nuncaintenteponerenmarchalaunidadsinfiltro.

PANEL FRONTAL

Elpolvosepuedeacumularenlapartefrontal,useunpañosuaveparalimpiarlomojado

tiliceaguaporencimadelos50°C,alcohol,

disolvente,ácido,disolvente,ocepillosparalimpiarelpanelfrontal.

Cuidados de fin de temporadaCuidados durante la temporada

PONGA

SOLAMENTE

ELVENTILADOR

VER PAG.3

el ventilador en marcha sólo

durante la mitad del día para secar el

interior de la unidad.

ecte la unidad y el cable de

alimentación.

VealapartePRESTEATENCIÓNENEL

MODODEFUNCIONAMIENTO,enla

página3.

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

INSTRUCCIONES OPERATIVAS

Cuidados durante la temporada de funcionamiento

Laentradaosalidadeaireestán

bloqueados.

Latemperaturaexteriores

anormalmentealtadebidoala

exposicióndirectaalsoloaotra

fuentedecalor

11

Lapuertaolaventanaestán

abiertas.

Enlamismahabitaciónseestán

usandolacalderaolosfogones.

ATASCADO

DE POLVO

Haydemasiadagenteenla

habitación.

ABIERTO

Elfiltrodeaireestáatascadode

polvo.

DESAJUSTADO

Lapalancadeventilaciónestá

abierta.

La palanca de ventilación está abierta.

Eltermostatoestámalajustado.

FUSIBLE

QUEMADO

CORRIENTE

APAGADA

Compruebe si está enchufadoCompruebe si los fusibles están

quemados

12

Escoja la mejor localización

Instalelaunidadsobreunsoportelosuficientementeresistente.

Paralograrlamáximaeficiencia,instaleelaireacondicionadoenunladodonde

hayalamáximasombraposible.

Dejeespaciosuficientealrededordelaentradaydelasalidadeaireparanoobstruir

sdibujosparaverlosdetalles.

Elaparatosóarios

nodebeninstalarelaireacondicionado.

Grosor del muro menor de C

5

-

1

0

m

m

.

Menos que

c

Mas de A

Mas de A

Mas de B

Coloque la parte trasera inclinada

para drenar el agua suavemente

Modelo

Medida (mm)

Menos de 9000Btu/hMas de 10000Btu/h

A

B

C

D

400

500

170

50

400

500

210

60

13

Para cumplir con los requisitos de los diferentes

tipos de aire acondicionado, existen dos

métodos para tratar el agua condensada.

Paramodelossólofrío:

cesitadrenarelagua,selleelagujerode

drenajequeseencuentraenlaparteinferiordel

aparato,mentarálaeficiencia,

peroasuvezelruidopuedesermayor.

sitadrenarelagua,instalelaclavijade

drenajeyconébo

estádisponibleenelmercado.(veafig.A)

Paramodelosfrío-calor:

elaclavijadedrenajeyconecteeltubo.

neradedrenarelagua:Instalelacubeta

dedrenajesobreeláreadedondesacólaclavija

yasegúrelaconlosdostornillosquele

suministramos.

eeltubodedrenajealasalidalocalizada

enlabasededrenaje.(eltubonosesuministra,

perolopuedecomprarensuestablecimiento

habitual.(veaFig.B)

CARCASA

CLAVIJA DE

GOMA

CUBIERTA

DRENAJE

TUBO DE

DRENAJE

TORNILLO

Fig.A

Fig.B

Paso1:Extraiga el panel frontal y el filtro de aire.

Fig.1Fig.2Fig.3

laranuradedebajodelpanelfrontal,luegolevántelohaciadelante,yextraigael

panelfrontal.(veafig.1)

elmangodedebajodelfiltrodeaireyarqueeelfiltro,extrayendolaranurade

debajoaarriba.(veafig.2)

14

Fig.4Fig.5Fig.6

Paso 2:Extraiga el marco

galosdostornillosdefijaciósmodelostienendostornillosmás.

(veafig.3)

laesquinaizquierdaenlaparteinferiordelmarco,yluegosuelteelmarco.

(Veafig.4)

Paso 3:Instalación

galostornillosfijadosenlacarcasa,algunosmodelostienendostornillosextra.

(Veafig.5)

elmangodelchasisydesliceelaireacondicionadocuidadosamentefueradela

carcasa.(veafig.6)

necesitedrenarelagua,ijela

carcasaenelsoporte.(veafig.7)

eelchasisdelaunidadenlacarcasa.(veafig.5)

chasisylacarcasa(veafig.5)

TORNILLO

CARCASA

SOPORTE

TORNILLO

Fig.7Fig.8Fig.9

Paso 4:Instalar el marco

e el marco (vea fig.9)

los tornillos en el marco (vea fig.3)

Paso 4:Instalar el marco

eelfiltrodeaireenlaranuradelmarcodearriba

abajo.(veafig.2)

eelpanelfrontaldelahebilladelmarco,luego

presioneelpanelfrontalparaqueseinserteenlaranura

delmarcohastaqueoigaunclic.(veafig.10)

Fig.10

15

Solicíte listado de Servicios Técnicos de su província


更多推荐

风格,装修,新房,作者