冰箱一直嗡嗡响不制冷-特色服装店装修效果图

CATTI笔译必备词汇
2023年4月20日发(作者:浪漫满屋家居生活馆加盟)

CATTI笔译必备词汇

户口registered permanent residence

民生peoples wellbeing

团购group buying

乡长township head

城管urban management officers

恶搞video spoof

房奴mortgage slave

黑车unlicensed cab

毕婚族marry-upon-graduation

安家费settling-in allowance

代排族hired queuers

短租房short-term housing/accommodation

二手房pre-owned house; second-hand house

封口费hush money

个体户the self-employed

公务车state-financed vehicle

公务员civil/public servant

假文凭fake diplomas

开瓶费corkage fee

两限房house of two limits; house with limited price and habitable area

廉租房low-rent housing

农民工migrant worker

农业税agricultural tax

泡网吧hit the Internet bar

双休日two-day weekend

双职工working couple

群租客tenant groups

入住率occupancy rate

潜规则casting couch

闪跳族habitual job hopper

筒子楼tube-shaped apartment building

学区房school-nearby house

暂住证temporary residence permit

安居工程Comfortable/Affordable Housing Project

城市补丁run-down neighborhoods

低保制度subsistence security system

恶性循环vicious circle

法治政府law-based government

非法传销pyramid schemes; multi-level marketing

非法收入illegal earnings; illicit income

福利彩票welfare lottery

改革攻坚further reform in difficult areas; tackle hard issues in the

reform

改革试点pilot reform program

公共参与public/communal participation

和谐社会harmonious society

黑恶势力Mafia-like gangs

基层社区grassroots community

减员增效downsize the staff to improve efficiency

空巢家庭empty-nest/childless family

就业指导employment guidance

面子工程vanity/image project

民族团结ethnic unity

南水北调South-to-North water diversion

贫富差距disparity in wealth distribution

贫困人口impoverished people

权力下放shift of power to the grassroots; delegate power to the lower

levels

社会结构social structure

市政工程municipal/public works

数字鸿沟digital divide

天灾人祸natural calamities and man-made misfortunes

同城待遇identical treatment

无偿献血unpaid blood donation

五好家庭Five-Virtues Family

下岗职工unemployed workers and staff; laid-off employees

乡镇企业township enterprises

学生减负reduce students study load

严打斗争strike-hard operation/campaign to crack down crimes

总体规划overall plan

引进人才bring in needed personnel

优抚安置provide special assistance to entitled groups

创新型国家innovation-oriented nation

低收入家庭low-income household/family

服务型政府service-oriented government

高层次人才high-caliber personnel

高技能人才highly skilled personnel

公用互联网public Internet

固定电话网fixed-line telephone network

简易过渡房makeshift shelter

经济适用房affordable housing

开放型经济an open economy

科学发展观scientific outlook on development

人口功能区functional population zone

三八红旗手March 8 Red Flag Bearer

下基层锻炼temper oneself in a grassroots unit

移动通信网mobile communication network

自觉排队日Queuing-up Day

地方保护主义regional protectionism

城市低收入者low-income city dwellers

爱国统一战线patriotic united front

坚持基本纲领uphold the basic program

抗灾救灾工作efforts to combat disasters and provide relief

平房改造工程renovation project of shanty dwellings

人事制度改革reform of personnel system

社会保障工作social security work

社会保障体制social security system

社会利益格局interest of different social groups

酒后冲突drunken brawl

大运会Universiade

青年危机quarterlife crisis

闪婚flash marriage

众包crowdsourcing

山西老陈醋Shanxi aged vinegar

伏旱summer drought

松花蛋century eggs

塑身内衣shapewear

骨灰粉丝the hardcore fan/ super fan/crazy fan/ rabid fan/ frenzied

fan/addicted fan

穿越剧time-travel TV series

忘年恋May-December romance

新闻词汇

倒叙inverted pyramid style

回访return visit

均势balance of power

社论editorial

试播start trial broadcasts

述评commentary

顺叙pyramid style

主编chief editor

直播live broadcast

专电special dispathc

编者按editors note

读者量readership

发刊词prospectus

发行量circulation

公正性fairness

画外音voiceover

幻灯片slideshows

时效性timeliness

假新闻pseudo-news

教育性enrichment

可信度credibility

新闻稿news release

言论版opinion page

本报记者staff writer

编辑主任managing editor

标题妙语headline witticism

常驻记者resident correspondent

地方新闻local news

电视指南TV Guide

电视转播on-camera delivery

独家新闻exlusive news

扼要重述recap the headlines

发布公报issue a communiqué

封锁消息news blackout

公众意识public consciousness

国际新闻world news

国内新闻domestic news

滚动报道running/rolling stories

记者新闻eye-account

经济新闻economic news

媒体炒作press hype

秘密采访covert coverage

民意测验opinion poll

目标受众targeted audience

深度报道in-depth report

ABC accuracy, brevity and clarity 准确、简洁、明晰

accurate journalism 精确新闻学

advance copy 预备稿

advertising film/commercial message 广告片

advertorial 社论式广告

advocacy journalism 鼓吹式新闻;偏袒性新闻报道

affair 社会轶闻;桃色新闻;绯闻

agony column 报刊上登载寻人、寻物、丧葬等启事的私事广告栏;答读者

问专栏

airdate 排定的广播时间

airspace 用于广告的广播时间尤批电台、电视台

air time 电台、电视台节目始播时间,播出时间

all names are arranged in random order 排名不分先后

anchor booth 新闻节目主持人播音室

annual/annals 年报,年刊,年鉴

apocryphal story 假新闻,骗人的新闻

a revised edition 修订版

Associated Press AP 美联社

banner headline 通栏大字标题

black and white 白纸黑字指是非分明

blue-ribbon event 重大体育比赛

Breaking News Award 突发新闻报道奖普利策奖中的一个奖项

broadloid 小型大报由broadsheettabloid两词合并而成

call-in phone-in 电台或电视台的听众、观众来电直播节目

canned copy 通稿

city news 社会新闻

color supplement 彩色增刊

copy reader 文字编辑美

creative media 创意媒体

cyberslacker 在工作时间用因特网做私事的人

editorial department 编辑部

exterior/location/outdoor shooting 外景拍摄

feature story 专题报道

follow-up stories 后续报道

fragmentation of the mass audience 受众的分流

full house 爆满

glocalization 全球化下的本土化由globalizationlocalization两词

合并而成

gutter press 黄色小报

hard news/spot news 重要新闻/最新消息

heroinware 海洛因电子游戏

infortainment 新闻娱乐化由informationentertainment两个单词组合

而成

interpretative reporting 解读性报道

investigative reporting 调查性报道

invisible opinion 无形的观点指记者用事实本身的力量向读者进行宣传

jargon 行话

journalistic coinage 新闻生造词

latest news/hot news 最新消息

live television coverage 电视实况转播

mass media 大人传播

media advisor 媒体顾问;宣传顾问

media blitz 舆论声势

media competition 传媒大战

media event 重大新闻事件

media gate 媒体丑闻

media individual 新闻人物

media polling 为预测大选结果而举行的媒体民意测验

media tycoon 传媒大亨

media war 媒体战争

mega-hit 轰动效应

memorial volume 纪念刊

method acting 演技派表演

morning/afternoon/evening paper 晨报/午报/晚报

news background articles 新闻背景专稿

news bulletin 简明新闻

news-oriented features新闻性特写

newspaper campaign 报纸战

newspaper extra 报纸特刊/增刊

news production research 新闻制作研究

outside broadcasting van 电视实况转播车

penny press 廉价报纸

physical media 传统媒体

podcast 播客

popular newspaper 大人化报纸

positions vacant 招聘

press baron 报业巨头,报业大王

press circles 报界;新闻界

press communiqué 新闻公报

press corps 联合报道组;记者团

prime time 黄金时间

production cost 制作成本

Pulitzer Prize for Nonfiction 普里策非小说奖

residential block TV 楼宇电视

Shield Law 新闻保障法美

show biz = show business 娱乐性行业,娱乐界

sound-and-light 光幻音响

special correspondent 特约记者

special issue 特刊

tabloid journalism 小报新闻

tabloid reporting 耸人听闻的报道

televised violence 电视暴力

television interviewer 电视访谈节目主持人

The Nielsen Ratings 尼尔森收视率调查

The Reuters, Ltd. Reuters 路透社英

transmission perspective 传输视角

trick shot 特技摄影

TV coverage 电视报道

typecast actor 特型演员

United Press International UPI 美国合众国际新闻社

veteran columnist 资深专栏作家

wanted column 招聘栏

war correspondent 随军记者

weekly publication 周刊

yellow journalism 黄色新闻

载人航天manned space mission

探月工程lunar exploration program

结构性、输入性物价上涨structural and imported inflation

重点产业调整振兴计划the plan for restructuring and reinvigorating

key industries

Government spending guided and drove

nongovernmental investment

科研成果实现了产业化A large number of research results have been

applied in industrial production.

工业“三废”industrial wastewater, waste gases and residues

主体功能区development priority zones

县级基本财力保障机制a mechanism for ensuring basic funding for

county-level governments

the total turnover of overseas

construction/project and labor contracts

新型农村社会养老保险a new type of pension insurance for rural

residents

老有所养、病有所医、住有所居Everyone has access to old-cage care,

medical treatment and housing.

行政问责administrative accountability system

违法征地拆迁illegal land expropriations and housing demolitions

政府调控与市场机制的有机统一closely integrate government control

with market forces

激发经济内在活力stimulate the internal vitality of the economy

加快形成消费、投资、出口协调拉动经济增长的新局面to quickly realize

economic growth driven by consumption, investment and exports

提高居民收入在国民收入中的比重,提高劳动报酬在初次分配中的比重“两

raise the proportion of national income distributed to

individuals and increase the proportion of wages in the primary

distribution of income

提高政策范围内的医保基金支付水平increase payment percentage/level

in the medical insurance fund within authorized package

构建组织多元、服务高效、监督审慎、风险可控的金融体系develop a

financial system featuring diverse organizations, efficient service,

prudent supervision and risk-control

建立健全能够灵活反映市场供求关系、资源稀缺程度和环境损害成本的资源

性产品价格形成机制

develop a sound, flexible mechanism for setting prices for resource

products capable of reflecting supply and demand in the market,

resource scarcity, and the cost of environmental damage

政府自身改革建设government reforms and self-improvement

从制度上改变权力过分集中而又得不到制约的状况make institutional

changes to end the excessive concentration of power and lack of checks

on power

保持适当的财政赤字和国债规模keep the deficit and government bonds at

appropriate levels

公务接待费hospitality spending

消除输入性、结构性通胀因素的不利影响overcome the adverse effects of

imported and structural inflation

“米袋子”省长负责制和“菜篮子”市长负责制the system of provincial

governors taking responsibility for the rice bag grain supply

program and city mayors taking responsibility for the vegetable

basket non-grain food supply program

农产品流通体系farm products distribution

室内装潢设计效果图-木工制作小工艺品

CATTI笔译必备词汇

更多推荐

新闻 最新消息